Angelo Angelètti Angeli Angelucci Dandolo D’Angeli De Angeli De Lellis Lelli Lòtti Santàngelo
ORIGINE –
Da nome proprio di persona (antropònimo) e santo (agiònimo).
ETIMOLOGIA E SIGNIFICATO
DaL gr.àggelos [ànghelos o àngelos] e lat. angélus: “angelo”
Da un radicale sanscrito che vale “andare”; quindi per esteso: “nunzio divino”, “messaggero
inviato da Dio”; ma anche “colui che fa da intermediario fra il cielo e la terra”.
VARIANTI E DERIVATI PRINCIPALI
Dall’originario *Àngelo: Agnelutti, Agnolètti, Àgnolo,
Agnolón, Agnolóni, Angelastri, Angelètti, Àngeli, Angelucci, Arcàngeli, Arcàngioli, D’Angeli,
De Angeli… Dandolo, Lelli, Lòtti e loro varianti.
Composti: Santàngelo.
FREQUENZA E DISTRIBUZIONE
I patronimici D’Angelo e De Àngelis, assai frequenti al
Sud con il diminutivo panitaliano Angelini, tutti d’ottimo rango: fra i primi 50.
Agnoletti-Àgnolo e Lòtti prevalgono in Toscana e Veneto, Arcàngeli al Centro-Nord. Il diminutivo Lelli diffuso prevalentemente al Centro-Sud (qui con i patronimici De/Di Lello); sporadici altrove. Santàngelo: prevale in Sicilia. Il raro Dandolo nel Veneto.
Fra lo storico, l’attuale…
Il cognome si attesta e cresce dal Medioevo cristiano in poi; possibile incrocio con vari toponimi omonimi sparsi in tutt’Italia.
TRA GLI OMONIMI FAMOSI
Lotto: Lorenzo (1480-1556), pittore.
… il curioso…
L’aura cristiana del cognome si richiama anche a Malachia, il profeta biblico dal nome ebr. Mal’ak, “messaggero [di Dio]” e che è la fonte greco-latina dell’it. angelo. Arcangelo (gr. Archànghelos e lat. Archangèlus): “capo supremo degli angeli” [-> Gabriele, Michèle e Raffaele; Baldassarre, Gasparre e Melchiorre].
Dandolo: dal cadorino Andolo (Angelo) per agglutinazione, come Dangelo lo è di D’Angelo.
I nobili veneziani Dandolo diedero parecchi dogi altrettanto illustri. […]
… e l’araldico
Angeli, Angelini, Angelóni, Arcàngeli, Arcàngioli, Dandolo, De Angeli, De Àngelis, Santàngelo: nobili cavalieri patrizi e marchesi.
Motto degli Angelini (emblematico anche di altri): “Gloria in excelsis Deo” [Gloria a Dio nel più alto dei cicli] e dei Santàngelo: “Felix donec prosim” [Felice finché potrò essere utile], più altri due in lingua (endecasillabi di leopardiana memoria in forma sentenziosa o gnomica):
“Non son chi fui, perì di me gran parte” e “Questo che avanza è sol languore e pianto”.
MICHELE FRANCIPANE
FONTE: “Dizionario ragionato dei cognomi italiani” – BUR